「ベター・コール・ソウル」S2E4「丸腰」予告・チラ見動画まとめ

来週3月8日(火)から配信予定の「ベター・コール・ソウルS2E4「丸腰の予告動画やチラ見動画(Sneak Peek)をまとめてみました。

予備知識全然なしで観たいんだぜ!という方は、以下スルーをオススメします

bcs-s2e4-promo
via AMC Jimmy McGill (Bob Odenkirk) in Episode 4 Photo by Ursula Coyote/Sony Pictures Television/AMC

本家公式サイトのAMCでは、予告動画等の視聴はアメリカ国内からのアクセス以外は制限されているため、以下予告・チラ見動画は日本からでも観られるYoutubeやSpoiler TVで見つけてきたものです。

次回予告。ジミーはもちろん、キムも窮地に…

予告編。前回ジミーが独断で流したCMの件で、どうやらキムもハワードも困った立場になりそうです。いい人ぽかったクリフは一転、「今のところ2対1で君を”正当な理由”で解雇するほうに傾いてる」的なこと(超絶意訳)を言ってるので本気の激怒っぽい。ジミー、早々にクビになっちゃうの…?

最初広告が出ます。Better Call Saul – Episode 2.04 – Gloves Off – Promo | Spoiler TV

チャックに向かって「Roll around in the dirt with me! (超絶意訳2:俺と一緒に泥にまみれろよ!)」と怒鳴るジミー。どうしたー!

一方、マイクはナチョの「仕事」を引き受けたんでしょうか?エラい凄そうな銃(こっち方面の知識ゼロなのでご容赦ください)を購入するようです。銃の売人は「ブレイキング・バッド」にも出てきた武器商人、ローソンさんっぽい!(ウォルターに銃を売った人です。S4E2「生き地獄」S5E1「自由か死か」に登場)。

本編の一部チラ見動画(Sneak Peek)

こちらは本編の一部。キムがHHMでチャックとハワードに「ジミーのCMのことを知ってたか」「なぜ報告しなかったのか」と詰問されています。キム…。

最初広告が出ます。Better Call Saul – Episode 2.04 – Gloves Off – Sneak Peek | Spoiler TV

エピソードタイトルの意味

次回エピソード4のタイトルは「Gloves Off2016/3/3時点で邦題不明)」。直訳すると「グローブを取る」ですが、「グローブを取った時、人はより深刻な議論や闘いを始める」という意味もあるようです(Idiom: Gloves are off | Using English)。

ボクサーがグローブをしているときはルールに則って闘うため、お互い相手にダメージを与え過ぎずに済みますが、ひとたびグローブを外せばルールが無いため、もっと酷いことになる…ということらしく、これはジミーにとってかなりマズい展開になりそうです…。

【UPDATE 2016/3/7】 エピソードタイトル、邦題は「丸腰」になるようなので更新しました。

【UPDATE 2016/3/11】 実際にエピソード4を見たところ、もっと直接的な意味(○○○のネックレスを取る)だったようです。でも上に書いた意味もある…かも…?ダブルミーニング的な。ジミーというよりマイクが「グローブを外した」のかもしれません。

今後のエピソードタイトルも判明

Redditによると、続くエピソード5のタイトルは「Rebecca」、6は「Bali Ha’i」になる模様。

「レベッカ」といえば、S2E2「クリームパイ」冒頭でチャックがピアノを弾いているシーン、楽譜に書かれた名前が「レベッカ・ボイス」でした。E5はチャック回になる予感。

「バリハイ」は元々ブロードウェイのミュージカル「南太平洋(South Pacific)」の舞台音楽のタイトルで、水平線に見えるけれど決して辿りつけない不思議な島のことだそうです。なんか切ねぇ…。でもインドネシアのビールやタバコの名前だったり、カクテルの名前にもなってるので、意味するところはまだ不明です。

「ベター・コール・ソウル」S2E4「丸腰」Netflixで3月8日(火)から配信開始予定です。今回も夕方4時頃からの配信になると思われます。